воскресенье, 7 апреля 2013 г.


Возьми этот вальс
(Перевод стихотворения Г. Лорки "Маленький венский вальс")

Десять красавиц на Венском балу кружатся
В плечо  смерть иногда  приходит поплакать, прижаться
Бальный зал в девятьсот окон, светлый, огромный
Деревья , те что дают голубям последний приют , очень скромный
Этот  жизни кусок , что был утром разорван на части  для нас
Он на морозе висит теперь в галерее 
Возьми этот вальс, возьми этот вальс
Возьми этот вальс , закусив свои губы , скорее

Я хочу тебя , я хочу тебя, я хочу тебя нежно
На стуле со старым  журналом
В пещере на лилии снежной 
В коридорах, в которых любви никогда  не бывало
На кровати, там где  в поту была вся луна 
В твоем плаче наполненном  песком и шагами
Возьми этот вальс, возьми этот вальс, там где она
Возьми эту тонкую талию своими руками

Этот вальс, этот вальс, этот вальс звучащий
С запахом  бренди 
С дыханием смерти
Словно в море свой шлейф волочащий

В Вене в этом концертном зале 
Улыбку твою  тысячу раз отражали, 
Там был бар , где ребята вдруг все замолчали
Приговорили их к смерти, синим цветом их окружали
Разве кто то сможет взглянуть на тебя
С гирляндой  свежесрезанных слез? Нет
Возьми этот вальс, возьми этот вальс 
Возьми этот вальс, он умирал уже много лет

Там в мансарде , где дети играют
Где я  вместе с тобой скоро лягу, там где манит
Венгрии старой огонь  , который сейчас зажигают
В сладком вечернем тумане 
Я увижу , прикована ты к своей давней печали, одна лишь
Ко всем овцам твоим и лилиям снежным 
Возьми этот вальс, возьми этот вальс, только нежно
Со своим: " я тебя никогда не забуду, ты знаешь"

Этот вальс, этот вальс, этот вальс звучащий
С запахом бренди 
С дыханием смерти
Словно  в море свой шлейф волочащий

Я с тобой танцевать буду  в Вене, буду в вальсе вести
Буду маску  речную  носить
Дикий цветок гиацинта на плече моем будет цвести 
Мои губы возьмут с твоего тела капли росы
Похороню свою душу в записках, которые пишешь ты 
Вместе со снимками, на которых это место и мох
Я уступаю потоку твоей красоты
Свои скрипки дешевые и крест свой нести еще мог
А потом ты будешь вести меня в танце
В омут тот, что легко поднимаешь запястьем
Ты любовь моя, ты любовь моя, ты еще здесь 
Возьми этот вальс, возьми этот вальс
Это все твое сейчас . Это все что есть

Leonard Cohen (с) перевод СС (с)

Take This Waltz (After Lorca)

Now in Vienna there are ten pretty women
There's a shoulder where Death comes to cry
There's a lobby with nine hundred windows
There's a tree where the doves go to die
There's a piece that was torn from the morning,
And it hangs in the Gallery of Frost

Take this waltz, take this waltz
Take this waltz with the clamp on its jaws
I want you, I want you, I want you
On a chair with a dead magazine
In the cave at the tip of the lilly,
In some hallway where love's never been
On a bed where the moon has been sweating,
In a cry filled with footsteps and sand

Take this waltz, take this waltz
Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea

There's a concert hall in Vienna
Where your mouth had a thousand reviews
There's a bar where the boys have stopped talking
They've been sentenced to death by the blues
Ah, but who is it climbs to your picture
With a garland of freshly cut tears?

Take this waltz, take this waltz
Take this waltz, it's been dying for years

There's an attic where children are playing,
Where I've got to lie down with you soon,
In a dream of Hungarian lanterns,
In the mist of some sweet afternoon
And I'll see what you've chained to your sorrow,
All your sheep and your lillies of snow

Take this waltz, take this waltz
With its "I'll never forget you, you know!"

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz
With its very own breath of brandy and Death
Dragging its tail in the sea

And I'll dance with you in Vienna
I'll be wearing a river's disguise
The hyacinth wild on my shoulder,
My mouth on the dew of your thighs
And I'll bury my soul in a scrapbook,
With the photographs there, and the moss
And I'll yield to the flood of your beauty
My cheap violin and my cross
And you'll carry me down on your dancing
To the pools that you lift on your wrist
O my love, o my love
Take this waltz, take this waltz
It's yours now. It's all that there is





PS

так  как это стихотворение является  переводом стихотворения Гарсия Лорки " Маленький венский вальс"  я добавил ниже  свой  перевод с  испанского  стихотворения Г.Лорки 
для  сравнения )))

Маленький венский вальс

Десять девушек в Вене есть
Есть плечо где поплачет смерть
И есть лес где голубь был не один расчленен
Есть утра фрагмент
Застывший в музее мороза 
И зал с тысячью окон  
Я к тебе иду
Возьми этот вальс
Закусив губу

Этот вальс , этот вальс, этот вальс
Я сам, смерть и коньяк, 
Волны шелка,  как волны на море
Не намочит никак

Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
В кресле с книгой о смерти, 
В грустной прихожей
В темноте чердака  на себя не похожий
В постели луны
И в танце о котором
Черепаха мечтает
Раз, два, три , 
в ритме танца мы не устали 
Возьми это вальс сломанных талий

Есть четыре зеркала в Вене
Играют лишь там где есть голос и эхо,есть  свет и тени
Там есть смерть для фортепиано в острастку
Для мальчиков синяя краска
Нищие есть на крыше
Есть свежих слез гирлянды
Раз, два, три, ладно
Возьми этот вальс, он знает 
Что на моих руках  умирает

Потому что я люблю тебя , любовь моя
На том чердаке , где дети играют
О Венгрии древних огнях  я мечтаю
О слухах , о теплых днях
Сквозь стада овец и ирисы снега я проходя
Через темную тишину твоего высокого лба
Раз, два, три
Возьми этот вальс
" я люблю тебя навсегда"

Танцуя с тобою в Вене
В костюме который имеет
Голову от реки
Смотри у меня  гиацинты на берегах!
Я оставлю свой рот между ног твоих
Душа моя в фотографиях и лилиях
И в темноте по твоим следам
Любовь, моя любовь уходит, там
Как я ни старался 
Как скрипка, 
как могила и ленты вальса






понедельник, 1 апреля 2013 г.

Я всегда твой


Если вдруг ты любви захочешь
Я все сделаю, как ты попросишь
Если захочешь  другой  любви ты испить
Я для тебя на лице буду маску носить
Если партнер тебе нужен будет
Возьми мою руку я рядом с тобой
Если захочешь в гневе ударить меня, то никто не осудит
Вот я стою 
Я всегда твой

Если нужен тебе боксер для чего то
Я в ринг шагну для тебя с охотой
Если тебе будет нужно  врача повидать
Я у тебя буду каждый дюйм изучать
Если тебе будет нужен  водитель
Ты в машину мою  садись
Если захочешь взять меня на прогулку с собой
Ты знаешь, ты это можешь
Я всегда твой

Луна слишком ярко светит
Цепь слишком тугая
Звери не будут спать
Я работал над обещаниями
Что я дал , и не смог сдержать
Никогда не получит мужчина  женщину свою назад 
Даже мольбой на коленях, на которые встать бы рад
Чтоб до тебя доползти 
И упасть к твоим ногам
И  завыть от красоты
Как сучка при течке по кобелям
И если б захвачен был в твоем сердце 
И если бы порван был в  списках твоих , то и тогда
Я бы не жаловался
Я бы сказал, пожалуйста
Я твой всегда

Если тебе в дороге уснуть захочется
Я буду тебя осторожно держать
Если захочешь работать на улице ты в одиночестве
Я для тебя научусь исчезать
Если отца для своего ребенка желаешь
Или просто со мной по песку гуляешь
Мы будем вместе гулять с тобой
Я всегда твой

Leonard Cohen (с) перевод СС (с)


I'm Your Man


If you want a lover 
I'll do anything you ask me to 
And if you want another kind of love 
I'll wear a mask for you 
If you want a partner 
Take my hand 
Or if you want to strike me down in anger 
Here I stand 
I'm your man 
If you want a boxer 
I will step into the ring for you 
And if you want a doctor 
I'll examine every inch of you 
If you want a driver 
Climb inside 
Or if you want to take me for a ride 
You know you can 
I'm your man 

Ah, the moon's too bright 
The chain's too tight 
The beast won't go to sleep 
I've been running through these promises to you 
That I made and I could not keep 
Ah but a man never got a woman back 
Not by begging on his knees 
Or I'd crawl to you baby 
And I'd fall at your feet 
And I'd howl at your beauty 
Like a dog in heat 
And I'd claw at your heart 
And I'd tear at your sheet 
I'd say please, please 
I'm your man 

And if you've got to sleep 
A moment on the road 
I will steer for you 
And if you want to work the street alone 
I'll disappear for you 
If you want a father for your child 
Or only want to walk with me a while 
Across the sand 
I'm your man 

If you want a lover 
I'll do anything you ask me to 
And if you want another kind of love 
I'll wear a mask for you








Нет лекарств от любви

Я любил тебя долгое время
Любовь моя настоящая, все это знают
Почему  все пошло не так, не имеет значения
Это чувств моих совсем не меняет
Я не верю, что время раны мои исцеляет
Я могу  повторять от зари до зари
Не существует никакого лечения
Нет лекарств от любви
Нет лекарств от любви

Я болею тобою, детка
Я не могу притворяться, будто не болен тобою 
Я хочу тебя видеть голой
Твое тело и мысли хочу для себя открыть 
Ты привычка моя, у меня есть только ты
Никогда не смогу себя остановить 
Не существует никакого лечения
Нет лекарств от любви
Нет лекарств от любви

Все ракеты стартуют в небо
Священные книги так широко открыты
Врачи работают день и ночь
Но не могут помочь
Они никогда не смогут найти
Лекарств от любви
Нет на свете такой чистоты
Которую можно было бы  есть или пить
Из которой смогли бы слепить
Лекарств от любви

Я вижу, тебя в метро,  вижу тебя в автобусе
Я вижу, как ты лежишь  со мной, вижу твои  волосы
Я вижу,как  ты просыпаешься
Твои руки, браслеты и кисти, которыми ты меня касаешься
И я зову тебя, я зову тебя
Но недостаточно мягко, пойми
Не существует никакого лечения
Нет лекарств от любви
Нет лекарств от любви

Я вошел в эту церковь пустую 
Мне некуда больше идти
Когда самый сладкий голос, который когда-либо слышал
 шепнул для моей души
Мне не нужно, за то , что любви  слишком много, прощения
Об этом написано в Книгах Священных
Это написано на крови
Я слышал  ангелов наверху , говорят они
Что не существует  никакого лечения,
Нет лекарств от любви
Нет лекарств от любви

Leonard Cohen (с) перевод СС (с)

Ain't No Cure For Love Lyrics


I loved you for a long, long time 
I know this love is real 
It don't matter how it all went wrong 
That don't change the way I feel 
And I can't believe that time's 
Gonna heal this wound I'm speaking of 
There ain't no cure, 
There ain't no cure, 
There ain't no cure for love. 

I'm aching for you baby 
I can't pretend I'm not 
I need to see you naked 
In your body and your thought 
I've got you like a habit 
And I'll never get enough 
There ain't no cure, 
There ain't no cure, 
There ain't no cure for love 

There ain't no cure for love 
There ain't no cure for love 
All the rocket ships are climbing through the sky 
The holy books are open wide 
The doctors working day and night 
But they'll never ever find that cure for love 
There ain't no drink no drug 
(ah tell them, angels) 
There's nothing pure enough to be a cure for love 

I see you in the subwayand I see you on the bus 
I see you lying down with me, I see you waking up 
I see your hand, I see your hair 
Your bracelets and your brush 
And I call to you, I call to you 
But I don't call soft enough 
There ain't no cure, 
There ain't no cure, 
There ain't no cure for love 

I walked into this empty church I had no place else to go 
When the sweetest voice I ever heard, whispered to my soul 
I don't need to be forgiven for loving you so much 
It's written in the scriptures 
It's written there in blood 
I even heard the angels declare it from above 
There ain't no cure, 
There ain't no cure, 
There ain't no cure for love 

There ain't no cure for love 
There ain't no cure for love 
All the rocket ships are climbing through the sky 
The holy books are open wide 
The doctors working day and night 
But they'll never ever find that cure, 
That cure for love





Сначала мы возьмем  Манхэттен

Они приговорили меня к двадцати годам скуки
За попытку  систему сломать  изнутри, но я был  один
Я иду сейчас , чтобы отдать должное им , прямо в руки
Сначала мы возьмем  Манхэттен, потом Берлин

Я руководствовался сигналами на небесах
Родимым  пятном на моей коже и не им одним
Я руководствовался красотой оружия нашего и без страха 
Сначала мы  возьмем Манхэттен, потом Берлин

Я бы очень хотел, жить с  тобой рядом, детка
Я люблю твое тело , твой дух и твою одежду, твой смех
Но ты видишь линию, что нас разделяет, по разным веткам?
Я говорил тебе , я говорил тебе, что я был одним из тех

Ты любила меня, как неудачника,  но боишься , что я могу выиграть
Ты знаешь , как меня остановить , но хромает твоя дисциплина
Сколько ночей я молился  чтобы  я мог работать начать
Сначала мы возьмем Манхэттен, потом дойдем до  Берлина

Мне не нравятся ваш бизнес на моде, такой простой
Я не люблю препаратов, которые делают вас худыми
Мне не нравится, что случилось с моей сестрой
Сначала мы возьмем Манхэттен, потом дойдем до Берлина

Я бы очень хотел, жить с  тобой рядом, детка
Я люблю твое тело , твой дух и твою одежду, твой смех
Но ты видишь линию, что нас разделяет, по разным веткам?
Я говорил тебе , я говорил тебе, что я был одним из тех

Спасибо  тебя  за вещи, что  ты прислала мне:
Обезьяна  и для скрипки - фанеры пластина
Тренировался я  каждую ночь, теперь я готов вполне
Сначала мы  возьмем  Манхэттен, потом дойдем до Берлина

А помнишь меня? Я для музыки жил
 Я тебе  приносил продукты из магазина
В этот летний праздничный день, каждый обижен был 
Сначала мы возьмем Манхэттен, потом дойдем до Берлина

Leonard Cohen (с) перевод СС (с)

First We Take Manhattan


They sentenced me to twenty years of boredom
For trying to change the system from within
I'm coming now, I'm coming to reward them
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'm guided by a signal in the heavens
I'm guided by this birthmark on my skin
I'm guided by the beauty of our weapons
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby
I love your body and your spirit and your clothes
But you see that line there moving through the station?
I told you, I told you, told you, I was one of those

Ah you loved me as a loser, but now you're worried that I just might win
You know the way to stop me, but you don't have the discipline
How many nights I prayed for this, to let my work begin
First we take Manhattan, then we take Berlin

I don't like your fashion business mister
And I don't like these drugs that keep you thin
I don't like what happened to my sister
First we take Manhattan, then we take Berlin

I'd really like to live beside you, baby

And I thank you for those items that you sent me
The monkey and the plywood violin
I practiced every night, now I'm ready
First we take Manhattan, then we take Berlin

I am guided

Ah remember me, I used to live for music
Remember me, I brought your groceries in
Well it's Father's Day and everybody's wounded
First we take Manhattan, then we take Berlin




Аллилуйя

Я слышал, что был секретный  аккорд один
Который сыграл сам Давид  и тем Господу он угодил
Но на самом деле,эта музыка тебя совсем не волнует
Для тебя только счет  три -четыре ,мажорный подъем
Миноры или что там еще мы найдем
Сбитый с толку король создает Аллилуйя!

Твоя вера  крепка, но нужны доказательства свыше
Ты при свете луны ее видел  на крыше
Лунный свет и ее красота свергли тебя  протестуя
Она к стулу на кухне тебя привязала
Она трон твой разбила , она тебе волосы отрезала
И из  уст твоих она извлекла Аллилуйя!

Ты говоришь, что я взял Его имя всуе
А я даже не знаю его, скажу тебе мысль простую
Но а если я взял,хорошо,  тебя это волнует?
В каждом слове есть отблеск света  для нас 
Не имеет значения, какое из них  ты слышишь сейчас
Святое или исковерканное Аллилуйя!

Я сделал все что мог , это было не много, но я старался
Я не чувствовал ничего , я прикоснуться к тебе пытался
Это правда,  я пришел не затем , чтобы тебя обмануть, и сейчас не лгу я
И хотя все пошло совсем не так , как хотел
Я стоять перед Господом  буду с тем 
Что сказать не могу ничего , только лишь Аллилуйя!

(Дополнительные строфы)

Я бывал здесь и раньше , я это все сам проходил
Эти комнаты мне знакомы, я по этому полу ходил
Я один жил пока не узнал тебя неземную
Я увидел твой флаг над мраморной аркой
Но любовь это не только победный марш и подарки
Это холод и это страшная ломка Аллилуйя!

Было время когда ты позволила мне узнать
Что такое на самом деле упасть
Но сейчас ты не позволяешь мне выбрать долю такую
Я помню как я  к тебе приближался
И голубь святой к тебе тоже снижался
И с каждым вздохом произносили мы Аллилуйя!

Сейчас , может быть , Господь наверху , он не отлучился
Но все,  чему я от любви научился
Что  любого кто тебя соблазнит пристрелю я
И это не жалоба , которую ты слышишь в ответ
И не паломник , который внезапно увидел свет
Это холод и страшная ломка Аллилуйя!


Leonard Cohen (с) перевод СС (с)

     Hallelujah

Now, I've heard there was a secret chordThat David played and it pleased the LordBut you don't really care for music, do you?It goes like this, the fourth, the fifth, the minor fall, the major liftThe baffled king composing Hallelujah

Your faith was strong but you needed proofYou saw her bathing on the roofHer beauty and the moonlight overthrew youShe tied you to a kitchen chairShe broke your throne and she cut your hairAnd from your lips she drew the Hallelujah

You say I took the name in vainI don't even know the nameBut if I did, well really, what's it to you?There's a blaze of light in every wordIt doesn't matter which are heardThe holy or the broken Hallelujah

I did my best, it wasn't muchI couldn't feel, so I tried to touchI've told the truth, I didn't come to fool youAnd even though it all went wrongI'll stand before the Lord of SongWith nothing on my tongue but Hallelujah