четверг, 17 января 2013 г.

Poem - Leonard Cohen’s “These Heroics"

Героическая поэма

Если бы вдруг засияла моя голова
И люди в трамваях уставились бы на меня

Если бы тело свое мог я вытянуть
Словно змея под блестящей водой
И быть в курсе дел затевающих рыбами вместе со мной

Если бы смог я в руинах оставить своих праотцов
В битве еще до восходящего солнца

Вы может быть думали я бы тогда
Остался читать вам стихи? Никогда.
Вы сами себя бы тогда возмущали
Когда бы мечты свои прошептали 



Leonard Cohen (с) перевод Сергея Савва (с)


These Heroics"

If I had a shining head
and people turned to stare at me
in the streetcars;
and I could stretch my body
through the bright water
and keep abreast of fish and water snakes;
if I could ruin my feathers
in flight before the sun;
do you think that I would remain in this room,
reciting poems to you,
and making outrageous dreams
with the smallest movements of your mouth?

Комментариев нет:

Отправить комментарий